4.png

 第四節 教學方面(綜合)

前言

<<2012年質化報告第四篇: 總結四位學長姐之部份教學方法與經驗>>這是必修課信世昌教授<<研究方法>>的課堂上,在2012年6月我碩士班一年級接近尾聲時,繳交的質化報告,因為內容很長(共訪問四位學長姊),故依章節分成四篇文章分別刊登,此為這系列之第四篇總結,衷心感謝這四位傑出的學長姐,讓我學到很多,非常感謝~~~本報告連載共四篇至此正式結束,本報告第一節訪問之任教哈佛大學的V學長目前未授權公開,故目前無法公布,謝謝~~~<<2012 Qualitative Report Conclusion: Summarization of some teaching methods and experiences of 4 alumni>> Based on a required course “Research Method” taught by Professor Hsin Shi-Chang, I conducted this qualitative research in June 2012, when I was at the end of the first year of graduate school. Because this interview report is long— four of our alumni have been interviewed, so 4 respective articles will be posted separately. This article is the fourth one, the finale of this series: Conclusion and summarization of part of their opinions in teaching methods and experiences. Many Thanks to our outstanding alumni for accepting my interviews and shedding light on me. Thank You All So Much! The first chapter of this report is an interview to Mr. V, one of our alumni teaching Chinese at Harvard University; the interviewee has not yet authorized the publication of this interview report, thus being remained confidential.

真實語料

    因為傳統的課本對筆者而言真是相當無聊,研究者從中學時期起,便經常將傳統教科書丟在一旁,看自己喜歡看的書籍; 也因此,本人在學習時,特別喜歡真實語料,也常使用真實語料來教學生及做報告。 (當研究者本人教學生時所使用的真實語料包括經過教師經適當改編而適合在課堂教學的內容,同時對於高級學生,也包括一字不改的原文。)

    就真實語料應用在教學而言,欽惠學姊表示: "在萊頓的碩士班,全部都是使用真實語料,如: 視頻、書、報刊等。而且到越高級越多真實語料。"

    西北大學X學長、和哈佛大學V學長則表示在其單位最常使用的是課本。

「不要設限華語老師一定是怎樣教的」

    何謂教學能力是很難定義的! 因為學校需求不同,所以,不要設限華語老師一定是怎樣教的。」 X學長表示,美國有很多種不同的學校,東北名校以堅實為主,威廉(Williams College在很多方面多年在美國大學排名名列第一,此校也是王力宏的母校)的學生學習動機比較強烈,遇到老師會絞盡腦汁用中文來溝通,但是另一個大學就不是這個樣子了,X學長指著妻子X學姊說X學姊的那所學校,學姐點點頭表示贊同。有很多不同的課程,像南加大想聘會教書法的老師。而在教學法方面,美國東北部的名校都是以直接法和溝通教學法為主要教學法,但也有美國的學校是以文法翻譯法為主。 歐洲部分,荷蘭萊頓及許多歐洲學校亦是以文法翻譯法為主。

    哈佛大學V學長亦表示: 「每個人一定都要會教初級,因為初級學生最多,高級學生最少,很多學生只是有興趣所以來選課,像一年級有四十多個人修華語,到四年級只剩八到十人了,而那些高級的學生都是想在目的語國家工作或工作是和目的語言高度相關的。」

    另外,V學長也表示: 還是以會說、認字為主,有少部分學生對自己比較有要求,因為會去中國工作、研究等。   

    欽惠學姐也額外表示: 「教學的方法其實是因地制宜,主要還是視學生的需求、以及學習時數和課程架構而定。但是幾種基本的能力是一定要有的:口齒清晰(非北方話,但是必須是標準“普通話”)、語言分析能力、課堂組織能力(自行設計課程與活動、編寫教學材料、對兩岸語言差異的理解和掌握(拼音、簡體字、詞彙用法)、知道如何尋找教學資源...」

教學活動

    西北大學X學長表示教學時以操練為主,因為其語言練習的密度高,活動方面以齊唱及情境教學最多,而遊戲較難做到這一點,所以較少活動式的教學活動。 另外,華語教學以口說及聽力為主。

    哈佛大學V學長也表示: 「較少使用活動的方式來教課,而是以操練為主,因為課堂活動的效率太慢,而教學內容與課本相關。至於好不好玩、有沒有趣則跟內容及所學有關。 討論的話題包含經濟、政治等。另外,他亦表示:「自己能提供學生的是台灣的口音,及分享其所知,教的內容也要學生覺得需要,否則,儘管是用功的學生也會不想學。」

    欽惠學姐: 「萊頓的教學活動隨着學生水平的差異有所不同。一年級除了講解課文語法外,有簡單的小組情景活動,二三年級則安排口頭報告、辯論和戲劇表演,碩士班則有座談會及母語者訪談等活動,這些活動的安排都是希望在非目的語環境學習的學生能夠使用中文完成一些實際的交際任務。但是考量學生心理,一般不進行遊戲或比賽。

---------------本報告至此正式結束,本報告第一節訪問之任教哈佛大學的Y學長目前未授權公開,故目前無法公布,謝謝---------------

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 說"大蒜大蒜大蒜" 的頭像
    說"大蒜大蒜大蒜"

    家教、學英文/中文、翻譯、文化、旅行... Learning English/Chinese, Translation, Culture, Traveling....

    說"大蒜大蒜大蒜" 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()